作者:殷穎譯者:出版社:文字差傳
增訂重印這本絕版近40年好書的理由之一是,今天國內外仍有一些熱心文字工作的朋友需要讀這本書;這個需要,到版的書商比我們先發現,首版印發後不久,香港的盜版書便已上市,這要謝謝他們的提醒;教會素不注重文字事工,但沒有文字工作,便沒有聖經,也沒有教會,當然更不會有宣教。到版書商居然北比我們先嗅到了這種需要。增訂版的《編寫譯的技巧》是一泓精研的墨汁,等待無數文字工作者將枯乾了的筆蘸飽了墨汁,揮戈出擊。